Home is our first real mistake. It is the one error that changes everything, the one lesson you could let destroy you. It is from this moment that we begin to build our home in the world. It is the place that we furnish with smell, taste, a talisman, a name. -1
“Disneyland is presented as imaginary in order to make us believe that the real (i.e the world outside Disneyland) is real., whereas in fact all of Los Angeles and the America surrounding it are no longer real, but of the order of hyperreal and of simulation” -2
Home is our first real mistake. It is the one error that changes everything, the one lesson you could let destroy you. It is from this moment that we begin to build our home in the world. It is the place that we furnish with smell, taste, a talisman, a name. -1
“Disneyland is presented as imaginary in order to make us believe that the real (i.e the world outside Disneyland) is real., whereas in fact all of Los Angeles and the America surrounding it are no longer real, but of the order of hyperreal and of simulation” -2
Siwelile Mathenjwa
M1
Siwelile Mathenjwa
M1
Siwelile Mathenjwa
M1
Siwelile Mathenjwa
M1
Siwelile Mathenjwa
Home Making
An Anthology of Hyperreal Cooking Preserves
Gloria Pavita
Name:
Year:
Location:
Portfolio:
Dossier:
In reaching for home and in the making of it here, in South Africa, there are labours to be borne. The labours our hands and bodies bear as women born borders beyond South Africa. These labours are read as hauntings, an absent presence in the act of home and place making for women considered marginal.
This project looks at memory, the intimacy of personal history & lived experience, to uncover the labours embedded in the home making rituals enacted by migrant people through food.
These labours of body, hands and speech experienced by migrant people mu Kurima, (ploughing), Kukomesha, (growing), Kubebesha (collection), Kutwanga (processing), Kuchunga (preservation) and Kupika (preparation), of these foods, particularly cassava, in its prevalence in the foodscape of migrant foodways in varying forms; these labours are read(reading of host too?), embodied and traced through text, performance and film, then drawn or made.
Home cannot exist without the words of my mother's tongue, without the work in her hands and body, carried by her mother before her, and other women that host the places that bear these traces of home in food. We are daughters of the same grain, in garri, uji na ugali.